<body><iframe src="http://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID=6605366&amp;blogName=15smiles.com&amp;publishMode=PUBLISH_MODE_FTP&amp;navbarType=BLUE&amp;layoutType=CLASSIC&amp;homepageUrl=http%3A%2F%2Fwww.aloxmedia.com%2Fweblog2%2Findex.htm&amp;searchRoot=http%3A%2F%2Fblogsearch.google.com%2F" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" frameborder="0" height="30px" width="100%" id="navbar-iframe"></iframe> <div id="space-for-ie"></div>

Acerca de

"Me considero un ciudadano del mundo. He vivido en España, Francia, Rusia, Argelia y Holanda. Hoy afincado en Madrid, intento vivir en un mundo justo en el que poder educar a mi hijo."

Comisión Europea hace públicas sus Memorias de traducción

Leo en http://globalwatchtower.com/2008/01/21/free-tm-european-commission/

que la Comisión Europea ha hecho pública y disponible para descarga las Memorias de Traducción del Acquis Communautaires, es decir el Acervo comunitario, conjunto de normativas vigentes en la Unión Europea.

 

Son muchos segmentos, que pueden dar mucha información, y pueden ser utilizados por los traductores y agencias para ampliar sus bases de datos y ahorrar costes. Aunque sólo sea como referencia, puede ser muy interesante disponer de estas Memorias de Traducción.

Puede dejar su comentario o incluir un bookmark en del.icio.us utilizando los siguientes enlaces.
Comentario | Bookmark | Ir Final